Está claro que el tiempo no es algo product que podamos tocar, ni que sea de shade dorado y lo podamos ver. A lo que se está refiriendo esta metáfora es que el tiempo que dedicamos a hacer cada cosa es muy valioso y debemos aprovecharlo.
Други писатели ги користат општите термини и фигурата за означување на тенорот и возилото. Когнитивната лингвистика ги користи термините цели и извор, соодветно.
wherein acquiring to manage a great deal of paperwork is becoming in comparison to drowning within an ocean of drinking water. Her poems incorporate numerous imaginative metaphors
Страници за одјавени уредници дознајте повеќе Придонеси
“Corazón de cristal”: En este caso, se habla de manera explícita del corazón para hacer referencia a los sentimientos de la persona, y se compara con el cristal por su fragilidad.
In the case of metaphors, the literal interpretation would typically be pretty silly. Such as, picture what these metaphors would look like when you took them at confront benefit:
A metaphor helps make a comparison by stating that one thing is another thing, but a simile states that something is like something else.
Метонимија: Фигура на говор со користење на името на едно нешто во однос на различна работа на која е поврзан првиот.
In so performing they circumvent the issue of specifying one by one Just about every of the often unnameable and innumerable features; they stay away from discretizing the perceived continuity of experience and so are Hence closer to practical experience and As a result extra vivid and memorable."[27]
Un ejemplo de una achievedáfora visionaria es esta estrofa de "Como serpiente" de Vicente Aleixandre, en la que compara a una mujer a una serpiente, aunque no comparten características, salvo la emoción que ambas producen en el poeta:
Metaphors certainly are a form of figurative language, which refers to words and phrases or expressions that suggest a little something diverse from their literal definition.
“A esa muchacha que fue piel de manzana…” (este verso de Serrat se refiere a la juventud que tenía la muchacha, con una piel tan website tersa y lisa como la de esa fruta).
Kvintilijan je metaforo izpeljal iz primere in jo imenoval skrajšana primera. Razlikoval je štiri vrste metafor, po njegovem prihaja v metafori do pomenskega prenosa z živega na živo, z neživega na živo, z živega na neživo in z neživega na neživo. Primerjalna teorija je tako posebna oblika substitucijske teorije, saj razlaga metaforo kot izraz, ki ga je mogoče nadomestiti z dobesednim izrazom.
” In these situations, Elvis might be employing a simile, that makes it a bit clearer that he’s not really singing to a sad Pet. But to the flip aspect, the rhythm wouldn’t be rather as catchy.